Japan: nach Tsunami gerettete Tiere werden nach 72 Std. vergast!!!!!

  • Es ist kaum zu glauben!!!! Jetzt haben diese armen Wesen all das überlebt und glaubten sich bestimmt in Sicherheit und nun werden sie nach 72 Stunden übelst vergast!!!!! ............OH MAN!!! 8o 8o 8o 8o 8o ;(
    http://ameblo.jp/japandisasteranimals
    und zum übersetzen:
    http://translate.google.com/

    http://ameblo.jp/japandisastera…1115243600.html
    http://ameblo.jp/japandisastera…1115245045.html
    http://ameblo.jp/japandisastera…1115242896.html

    ob es besser gewesen wäre, wenn man sie einfach hätte laufen lassen?? ?(

    Was tun????

    Liebe Grüße! Christiane

    3 Mal editiert, zuletzt von tjore (19. März 2011 um 20:37)

  • ich hab doch gestern irgendwo gelesen, daß man sich um die Tiere kümmern will.........

    aber doch nicht so ;( ;( ;(

    ich frag hier ark@arkbark.net

    mal nach, ob das schon bekannt ist, die scheinen sich um die japanischen Tiere laut HP zu kümmern.

    LG

    Annette

    Einmal editiert, zuletzt von Annette (19. März 2011 um 20:41)

  • Das ist furchtbar, das ist traurig, das ist grausam. Und es tut mir für die Tiere echt leid!!!!!!

    Aber...und ich werde jetzt vermutlich gesteinigt...meint ihr nicht die Japaner haben nach solch einer Katastrophe ganz andere Sorgen als sich auch noch um herrenlose Tiere zu kümmern?


    Auf Prügel wartende Grüße, Tanja

    Wenn jemand ein Problem mit mir hat, kann er es behalten. Es ist ja schließlich sein´s !


  • Prügel, nein sicher nicht.

    Aber ich habe nicht nur von einer Orga gelesen, die sich um die Tiere kümmert, das machen ja nicht die Japaner selber, die auch mir so unaussprechlich leid tun.

    Hab jetzt 5 Orgas angeschrieben, die sich um die Tiere in Japan kümmern, bin gespannt, ob eine davon zurückmailt.

    LG

    Annette

    Einmal editiert, zuletzt von Annette (19. März 2011 um 21:05)

  • @ Tanja: Nein, keine Prügel !
    Kann ich wohl verstehen, aber - retten und so schnell gemein vergasen?
    ... vielleicht könnten sie ja zumindest einige mit in die Unterkünfte nehmen- dort könnten sie sicherlich viel Freude und Wärme mitbringen und Trost... ?( ?( ?(
    Oder zumindest ausländischen Orgas überlassen, die sie versorgen und retten?

    Liebe Grüße! Christiane

    2 Mal editiert, zuletzt von tjore (19. März 2011 um 20:46)

  • Natürlich haben die andere Sorgen, ich kann mir das ganze Elend auch garnicht vorstellen.

    Aber rechtfertigt das so eine Aktion ? Und es tut mir unendlich leid, für die armen Tiere, die diese Katastrophe irgendwie überlebt haben und sicherlich genauso verstört sind wie manch ein Mensch.

    Ich bin da sehr zwiegespalten. ?(

    Hoffnung ist nicht die Überzeugung, dass etwas gut ausgeht, sondern die Gewissheit, dass etwas Sinn hat - egal wie es ausgeht -
    (Vaclav Havel)

  • @semmel:

    A sad reality: Japanese animal holding centres in and around the disaster areas have announced in this bulletin that all pets who are not claimed within 72 hours will be 'disposed' of (gassed). This is the sad reality in Japan unfortunately and why we are truly racing against the clock now.

    gassed = vergast

    Liebe Grüße! Christiane

  • @ tjore, deinem letzten post < Auszug aus FB > habe ich das auch entnommen.

    Ich verstehe englisch.. leider kein japanisch und schon gar nicht japanische Schriftzeichen.

  • http://ameblo.jp/japandisasteranimals/page-2.html#main

    Zitat

    2011-03-20 01:41:39
    Official report from The Emergency Disaster Anim テーマ:
    For English Speakers
    In the aftermath of the great earthquake disaster of eastern Japan, after hearing a false rumor circulating that dogs and cats housed in animal shelters in the disaster area are being euthanized, we make the following announcement. We understand that there is a great deal of anxiety not just about animals, but also about the inability to make contact with affected areas, and we ask that you please remain calm. Upon the occurrence of this disaster, the usual protocol for euthanizing lost dogs and cats that go unclaimed following a certain notification period has been suspended. At the Emergency Disaster Animal Relief Headquarters, relief and management is underway such that cats and dogs affected by the disaster will not be euthanized. This is in accordance with a decision made following the Great Hanshin Earthquake that euthanasia of disaster stricken dogs and cats is not undergone, a decision which is still in effect today. Presently, on March 17th at the Emergency Disaster Animal Relief Headquarters, base establishment and food delivery arrangements appear to be underway, but the inability to secure gasoline is making progress difficult. Fear driven purchase and stockpiling of gasoline will prevent relief supplies from reaching affected areas. We ask everyone again to please remain calm. This concludes the announcement by the Emergency Disaster Animal Relief Headquarters. Yeah!!

    Ich würde da eher lesen, dass nicht euthanisiert wird und es nur Gerüchte sind. Aber mein Englisch ist mangelhaft.

    LG Barbara

  • kommt grad übern Verteiler.

    übersetzt von google:

    Wichtig! * Bitte beachten Sie die Aktualisierung und lesen Sie die Nachricht von Isabella von Animal Friends Niigata
    Repost-Isabella vor Ort: 1638 JapanTime 3 / 19, über die Vergasung Problem, ich habe nach Sendai und sprach w / den Behörden und kann mit Sicherheit sagen, dass es (Vergasung) ist absolut nicht da passieren. Was ich mir vorstellen kann ist, dass, wenn es stattfindet, kann es in die bestrahlten Bereiche des Fukushima Präfekturen werden. Ich habe beide Quellen in Iwate und Fukushima kann ich fragen @ werden Informationen zusammen, sobald ich es weiß

    Important!!* please note the update and read the message from Isabella of Animal Friends Niigata
    Repost-Isabella on site: 1638 JapanTime 3/19, About the gassing issue, I have been to Sendai & talked w/ the authorities and can say for sure that it (gassing) is absolutely not going to happen there. What I would imagine is that, if it is taking place, it may be in the irradiated areas of Fukushima Prefectures. I have sources in both Iwate and Fukushima I can ask @ will pass information along as soon as I know it

  • Aufgrund der Umstände wurde die normale Frist, innerhalb derer Tiere von ihren Besitzern zurückgefordert werden können, bevor sie getötet werden, verlängert.
    Dies gilt bis auf weiteres, wobei die Versorgung der Tiere sich aufgrund der Situation (kein Benzin, um Futter und esentielle Dinge herbeizuschaffen) schwierig gestaltet.

    *freie Wiedergabe von Krinjas Text*

  • ich sage lieber nichts dazu wie ich über die Leute in diesen Ländern denke die so mit den Tieren umgehen, egal ob Japan, Ungarn, Rumänien. Italien, Spanien, Türkei oder anderswo

    Ein Tier zu retten, verändert nicht die ganze Welt.
    Aber die ganze Welt verändert sich für dieses Tier!!!

  • habe diese Antwort bekommen:

    also scheint diese Orga schon mal nichts zu machen... X(

    muss ich wohl deren HP falsch verstanden haben...

    ----- Original Message -----
    From: Cat Protector
    To: A. B.
    Sent: Saturday, March 19, 2011 9:52 PM
    Subject: Re: pets in Japan


    We've heard this might not be the case. There are some no-kill rescues around and also, they'd have to find the animal's human first. We've heard the Nippon SPCA has created an online database where people can look for their cats and other animals online as well as identify them.


    übersetzt von google

    Wir haben gehört, könnte dies nicht der Fall sein. Es gibt einige no-kill rettet herum und auch, würden sie haben, um herauszufinden, das Tier Mensch zuerst. Wir haben gehört, der Nippon SPCA hat eine Online-Datenbank, wo die Menschen für ihre Katzen und anderen Tieren sowohl online als auch identifizieren sie sehen können erstellt.

  • Japanische Texte sollte man nie über ein Übersetzungsprogramm laufen lassen.

    Japaner haben eine ganz andere Art sich auszudrücken und eine Internet Übersetzung kann dann leider auch als Schuss nach hintenlos gehen.

  • Gerade habe ich eine Info gefunden, daß die Vergasung nach 72h in diesem Fall (nach dem Tsunami) nur Gerüchte sein sollen- hier die homepage:

    http://www.globalanimal.org/

    über google die übersetzung:

    http://translate.google.de/translate?hl=d…l%26prmd%3Divns

    Wenn das stimmt bin ich super gerne der Super Trottel, der an die übliche Verfahrensweise der Japaner geglaubt hat. ! Dann würden sie diesesmal alles anders machen.....

    Liebe Grüße! Christiane

    2 Mal editiert, zuletzt von tjore (19. März 2011 um 23:44)

  • Weiterleitung des Newsletter Tierschutzverein Robin Hood, Österreich

    LG Fridolina